日本語翻訳実務練習

2,490
( 24ポイント獲得 )

↑ ↓

日本語翻訳実務練習

■出版社:時事日本語社
■著:オ・ソクリュン
■発売日:2013年8月30日
■ページ数:180ページ
■サイズ:257×188mm (B5)

目次
第1部
面白い昔話(初級1〜初級5)
尻尾のつり 14
白いおうぎと黒いおうぎ 20
来年のことを言うと鬼が笑う 30
五分次 36
なまけ者と貧乏神 46

エッセイ(中級1〜中級2)
韓国に來て感じたこと 60
言葉のニュアンス 66

詩(中級3〜中級5)
素朴な琴 76
竹 82
レモン哀歌 88

小説(中級6〜高級2)
注文の多い料理店 94
一房の葡萄 110
鼻 120

コラム(高級3〜高級4)
日本における「韓流」と韓国における「日流」 132
日中韓の共通社会問題と経験の共有-高齡化を中心に 142

第2部 韓国に出版された主な日本文学作品の翻訳とその例
1. 나쓰메 소세키(夏目漱石)
- 草枕 (풀 베개) 154
- 十夜夢 (열흘 밤의 꿈) 156
- 坊っちゃん (도련님) 158
- 一夜 (하룻밤) 160
2. 아쿠타가와 류노스케(芥川龍之介)
- 或阿保の一生 (어느 바보의 일생) 162
- 齒車 (톱니바퀴) 164
- 鼻 (코) 166
3. 아리시마 타케오(有島武) - カインの末裔 (카인의 후예) 168
4. 기쿠치 칸(菊池) - 第二の接吻 (2번째 키스) 170
5. 다야마 카타이(田山花袋) - 少女病 (소녀병) 172
6. 하야시 후미코(林芙美子) - 晩菊 (철 늦은 국화) 174

第3部 より深い翻訳勉強のために著作者が韓国に紹介した日本文学と日本文化関連翻訳書目録

※本文は韓国語です。

韓国語テキスト/教材を見る

韓国語小説本・エッセイ本を見る